Weblog The Language Lab
-
Emoji vertalen?
28 augustus 2017
Emoji zijn toch universeel? Geen vertaling nodig!
-
Chinglish verbannen van bordjes
3 juli 2017
Slechte vertalingen zijn schadelijk voor het imago van het land, merkt de Chinese overheid. En dus worden nu tal van vertalingen gestandaardiseerd.
-
Heinekens apostrof
26 mei 2017
Afgelopen week heette Heineken weer even Heineken's. Op de gevel van de oude brouwerij in Amsterdam werden de apostrof en de s tijdelijk teruggeplaatst. Maar hoort de apostrof daar eigenlijk wel?
-
Dure komma's
28 april 2017
Een zuivelproducent in de Amerikaanse staat Maine moet tientallen werknemers misschien alsnog betalen voor vier jaar overwerk. Reden: een ontbrekende Oxford comma in de wettekst. Een soortgelijke komma kostte een Brit het leven nadat zijn rechters er eentje vonden in een tekst uit 1351.
-
Politieke taal
9 februari 2017
Bijna twee jaar lang is de nieuwsconsument bedolven onder berichten over de Amerikaanse verkiezingsstrijd. Nu zitten we in de laatste twee maanden van de campagne voor de Nederlandse verkiezingen. Tijd om eens te reflecteren op de taal van politici.