nadruk in adressen

hulp op maat nodig? >>kijk hier

Kent u iemand uit Rotterdam of Rotterdam? Soms kan men aan de klemtoon horen waar u vandaan komt. De nadruk valt in Engelse adressen vaak op wonderlijke plekken. Een grove regel is: Meestal niet op het eerste woord, behalve als het tweede woord street is.

  • Tower Bridge
  • King’s Road
  • Skid Row (= achterbuurt)
  • Regent Street
  • Fifth Avenue
  • Southampton Row
  • Drury Lane
  • Sunset Boulevard
  • Central Park
  • Tower Hill
  • Traitor’s Gate
  • Waterloo Station

Heb je hulp nodig bij het schrijven van je Engelse teksten, neem dan contact met ons op op 020-5141560 of vraag een vertaalofferte aan via onze offertemodule hieronder. Ook voor correctiewerk kun je bij ons terecht.

Ja, ik wil graag een vertaalofferte!

Bel ons op 020 – 514 15 60 of start hier

Je contactgegevens