of / off

hulp op maat nodig? >>kijk hier

off vanaf, hiervandaan, uit
of van

Wanneer gebruikt u of, en wanneer off?

  • Of betekent meestal van of met: The text is full of mistakes. Of drukt vaak een bezitsrelatie uit: The wheel of the car.
  • Off betekent vaak hetzelfde als (away) from. Het beschrijft een verwijdering.
    Dus niet: *hot of the press.
    Maar wel: hot off the press.
  • Wanneer u kunt kiezen tussen off en from, is from de formelere oplossing:
    I got this advice off / from someone at the office.
    I bought this off / from a friend of mine.
« of
vorig
off »
volgend

Heb je hulp nodig bij het schrijven van je Engelse teksten, neem dan contact met ons op op 020-5141560 of vraag een vertaalofferte aan via onze offertemodule hieronder. Ook voor correctiewerk kun je bij ons terecht.

Ja, ik wil graag een vertaalofferte!

Bel ons op 020 – 514 15 60 of start hier

Je contactgegevens