leestekens

hulp op maat nodig? >>kijk hier

  • Wees spaarzaam: Het Nederlands gebruikte vroeger meer komma’s dan nu. Als u eenzelfde spaarzaamheid betracht in het hedendaags Engels als u in het hedendaags Nederlands doet, kan er niet veel mis gaan.
  • De bedoeling van een leesteken is dat het de tekst makkelijker leesbaar maakt. Als u vindt dat uw tekst gebaat is bij een komma, gebruik er dan één. Gebruik in het Engels in elk geval nooit komma’s in een beperkende bijzin. Dan schrijft u gemakkelijk onzin.
  • Het gebruik van de ’s ligt aan duidelijke regels gebonden. Wilt u niet als ongeletterd overkomen, dan is het raadzaam geen ’s te gebruiken bij een meervoud. Dat is een Nederlandse spellingsregel, geen Engelse.
  • Verschillen tussen het gebruik van de dubbele punt, puntkomma en de punt zijn er nauwelijks.

Heb je hulp nodig bij het schrijven van je Engelse teksten, neem dan contact met ons op op 020-5141560 of vraag een vertaalofferte aan via onze offertemodule hieronder. Ook voor correctiewerk kun je bij ons terecht.

Ja, ik wil graag een vertaalofferte!

Bel ons op 020 – 514 15 60 of start hier

Je contactgegevens