implicate / imply / infer

hulp op maat nodig? >>kijk hier

implicate betrekken, impliceren
imply impliceren, suggereren
infer conclusies trekken

Bovenstaande termen worden vaak verwisseld. Helaas zijn de verschillen in betekenis niet subtiel. U moet deze woorden dus goed leren onderscheiden. Let op het verschil tussen imply en infer. Onthoud daartoe deze zin: The speaker implies, the listener infers. En realiseer u verder dat implicate een negatieve bijklank heeft, en meestal in de lijdende vorm staat.

Voorbeelden:

En: A large number of Tory MPs have been implicated in financial and sex scandals.
En ook: Mary implied that John was to blame for the accident.
En: From what Mary said, I inferred that John was to blame for the accident.

in (UK) »
volgend

Hebt u hulp nodig bij het schrijven van uw Engelse teksten, neem dan contact met ons op op 020-5141560 of vraag een vertaalofferte aan via onze offertemodule hieronder. Ook voor correctiewerk kunt u bij ons terecht.

Ja, ik wil graag een vertaalofferte!

Bel ons op 020 – 514 15 60 of start hier

Uw contactgegevens