allow / permit

hulp op maat nodig? >>kijk hier

ikoon zie ook toestemming

allow toestaan
permit toestaan

Hoe vertaalt u: Het is niet toegestaan om te roken? Ook het Engels kent een constructie die begint met It is… en waar het betekenisdragende werkwoord later volgt. Maar deze constructie verdient vaak niet de voorkeur. Begint u een zin met It is… dan zult u bij sommige werkwoorden gaandeweg vastlopen.

Het is niet toegestaan om te roken is spreektaal voor Roken is niet toegestaan. Deze laatste variant heeft de voorkeur in het Engels: een zelfstandig naamwoord of een -ingvorm die als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, gevolgd door is (not) allowed. Wat voor allow geldt, geldt trouwens ook voor permit. Het is nuttig om te weten dat permit net iets formeler is.

Voorbeeld:

Het is niet toegestaan om te roken in de leslokalen
Niet: *It is not allowed to smoke in the seminar rooms.
Maar: Smoking is not allowed in the seminar rooms.
En ook: Smoking is not permitted in the seminar rooms.

Nog even over de zelfstandige naamwoorden:

  • Permission betekent toestemming en hoort bij de werkwoorden allow én permit. Voorbeeld: planning permission.
  • Allowance bestaat natuurlijk ook, maar allowance heeft altijd met geld te maken. Het betekent o.a. toelage, subsidie en uitkering. Voorbeeld: kinderbijslag = child allowance en child’s allowance = zakgeld (van een kind)
« all
vorig

Heb je hulp nodig bij het schrijven van je Engelse teksten, neem dan contact met ons op op 020-5141560 of vraag een vertaalofferte aan via onze offertemodule hieronder. Ook voor correctiewerk kun je bij ons terecht.

Ja, ik wil graag een vertaalofferte!

Bel ons op 020 – 514 15 60 of start hier

Je contactgegevens