Amerikaans vs. Brits: -ize vs. -ise?

hulp op maat nodig? >>kijk hier

Het is pertinent niet waar dat -ize de Amerikaanse versie is van het Engelse -ise. Ook het Amerikaans bedient zich van uitgangen op -ise, zoals bij: compromise, advertise, supervise, etc. De woorden die van de Griekse -izo stam komen (authorize, economize, realize, recognize, etc.) worden in het Amerikaans wel met -ize gespeld. De Britten schrijven deze groep vrijwel uitsluitend met -ise. Tenzij uw kennis van het Oud-Grieks nog up-to-date is, kunt u de juiste spelling in dit geval beter aan uw spelling checker overlaten.

Heb je hulp nodig bij het schrijven van je Engelse teksten, neem dan contact met ons op op 020-5141560 of vraag een vertaalofferte aan via onze offertemodule hieronder. Ook voor correctiewerk kun je bij ons terecht.

Ja, ik wil graag een vertaalofferte!

Bel ons op 020 – 514 15 60 of start hier

Je contactgegevens