Taaltip Engels: according to / in accordance with
8 juli 2026
Tijd voor de wekelijkse taaltip uit onze Schrijfhulp Engels. Vandaag kijken we naar de beste vertaling van volgens.

according to / in accordance with
• according to ➡ volgens
• in my opinion ➡ volgens mij
• in accordance with ➡ conform
Het Nederlandse volgens kan overal: volgens mij, volgens de projectleider, volgens het rooster. In het Engels kan according to the project leader en according to the timetable wel, maar ‘according to me’ niet. Daarvoor in de plaats zeg je: in my opinion. Het is overigens een goede gewoonte om je mening te geven zonder de overbodige inleiding ‘volgens mij’.
Let verder op het gebruik van in accordance with. Dit betekent hetzelfde als het Nederlandse conform: in accordance with / conforming to established rules, agreement, etc.
Voorbeelden:
• Dus: ➡ According to your contract, the lease is up in five years.
• En ook: ➡ According to the chief personnel officer, you are entitled to 24 holidays in total.
• Niet: ➡ According to me...
• Maar wel: ➡ In my opinion... / in my view...
Kijk voor nog veel meer taaltips Engels in onze Schrijfhulp Engels. Wij helpen je graag met redactie en correctie van je Engelse teksten!
Auteur: Ping Cleton