Websitevertalingen

> Vertalingen > Websitevertalingen

Websitevertalingen

Het vertalen van websites is niet meer weg te denken uit onze vertaalpraktijk. Voor Nederlandse bedrijven die hun blik over de grens richten is een meertalige website een must.

Websitevertalingen vergen een specifieke aanpak

Vertalen voor het internet is een vak apart. Webteksten zijn beknopter, meer naar de gebruiker toe geschreven en interactiever dan 'gewone' teksten. Daarbij moeten websitevertalingen goed vindbaar zijn voor de robots van zoekmachines. The Language Lab heeft in de loop der jaren vele honderden websites vertaald en beheerst deze kunst tot in de puntjes.

Hoogwaardige webvertalingen

Vertaalbureau The Language Lab beschikt over ervaren vertalers in alle mogelijke taalcombinaties. Het werken met topvertalers is een voorwaarde voor het leveren van hoogwaardige webvertalingen. Al onze webvertalingen worden door een tweede lezer gecontroleerd op consistentie, taalfouten en omissies. Een vertaling gaat pas de deur uit als wij 100% tevreden zijn.

Neem contact op met een van onze projectmanagers (tel. 020-5141560) voor meer informatie of vraag een offerte aan via ons offertesysteem.

Waarom websitevertalingen van The Language Lab?

The Language Lab levert webvertalingen aan uiteenlopende organisaties in binnen- en buitenland. Zie onze klantenlijst voor een overzicht.

Door onze strenge kwaliteitszorg zijn wij in staat om telkens weer de hoge kwaliteit te leveren die veeleisende klanten van ons verwachten. Uiteraard doen wij dat ook graag voor u.

U kunt bij The Language Lab ook terecht voor medische, juridische en financiële vertalingen.

Ja, ik wil graag een vertaalofferte!

Bel ons op 020 – 514 15 60 of start hier

Voor teksten van meer dan 10.000 woorden bieden we aantrekkelijke kwantumkortingen.

Uw contactgegevens