Schrijfhulp Engels - b

the bare minimum vs. they can barely get by

betekenisverwarring tussen bijwoorden en bijvoeglijke naamwoorden

Bepaalde bijwoorden die eindigen op -ly lijken te zijn afgeleid van een bijvoeglijk naamwoord, maar hebben een afwijkende betekenis. Ze hebben in principe niets (meer) te maken met het bijvoeglijk naamwoord.

  • barely

    Our campaign has barely begun, yet we are already attracting clients.

    bare: bloot, naakt, enkel, leeg, kaal, schaars

    barely: nauwelijks, amper, nog maar net

    andere voorbeelden:

    • the bare minimum
    • They can barely get by.
    • She left with barely a word.
  • hardly

    We can hardly cope with the sudden increase in demand.

    hard: moeilijk, zwaar, hard

    hardly: nauwelijks, met moeite

  • lately (recently)

    Lately we have noticed an increase in demand.

    late: (te)laat, voormalig, wijlen

    lately: de laatste tijd, recentelijk

Hopelijk helpt onze schrijfhulp u bij het schrijven van uw Engelse teksten. Hebt u advies op maat nodig, neemt u dan contact op met een van onze projectmanagers op 020-5141560 of vraag een vertaalofferte aan via onze offertemodule. Ook voor correctiewerk kunt u bij ons terecht.

stijlboek

Bulgaars Servisch Papiaments Hongaars Spaans (Castiliaans) Chinees (Mandarijn) Turks Portugees Luxemburgs Noors (Nynorsk) Noors (bokmål) Koreaans Engels Perzisch Bosnisch Hebreeuws Russisch Pools Litouws Oekraïens Zweeds Armeens Catalaans Duits Japans Grieks Tsjechisch Arabisch Thai Frans Fries Italiaans Azeri