Schrijfhulp Engels - k

he eyed me suspiciously

kenmerken van Engelse bijwoorden en bijvoeglijke naamwoorden

  • In het Nederlands heeft het bijwoord meestal de vorm van het onvervoegde bijvoeglijk naamwoord:
    Een achterdochtige jongen (bijvoeglijk naamwoord, vervoegd)
    Een achterdochtig kind (bijvoeglijk naamwoord, onvervoegd)
    De jongen is achterdochtig (bijvoeglijk naamwoord, onvervoegd)

    Hij keek me achterdochtig aan (bijwoord)

  • In het Engels worden bijvoeglijke naamwoorden niet meer vervoegd.

    A suspicious boy (bijvoeglijk naamwoord)
    A suspicious child (bijvoeglijk naamwoord)

  • Voor het bijwoord bestaat meestal een aparte vorm, vaak gemaakt door -ly aan het bijvoeglijk naamwoord toe te voegen:

    The boy is suspicious (bijvoeglijk naamwoord)
    He eyed me suspiciously (bijwoord)

  • Volgens een algemene regel wordt een bijwoord in het Engels gevormd door achter het bijvoeglijk naamwoord -ly te plaatsen:

    The supply must be sufficient for the needs of the market.
    The supply must be maintained at a sufficiently high level.

    There was unanimous agreement among the board members.
    The board agreed unanimously.

    Regular checks on the equipment are essential.
    It is essential to check the equipment regularly.

Hopelijk helpt onze schrijfhulp u bij het schrijven van uw Engelse teksten. Hebt u advies op maat nodig, neemt u dan contact op met een van onze projectmanagers op 020-5141560 of vraag een vertaalofferte aan via onze offertemodule. Ook voor correctiewerk kunt u bij ons terecht.

stijlboek
020 - 5141560