anymore / no longer
| *anymore | niet meer |
| no longer | niet meer |
Het belangrijkste verschil tussen no longer en anymore is er een van toon. Anymore kan onverschillig over komen.
Met: *‘Mr Smith doesn’t work here anymore’, wekt u de indruk dat de huidige betrekking van uw collega u koud laat. Zegt u dus: Mr Smith no longer works here. Idem: We don’t sell this product anymore, klinkt dit alsof de reden waarom het product niet meer te verkrijgen is, beter verzwegen kan worden. Zegt u: We no longer sell this product.
Hopelijk helpt onze schrijfhulp u bij het schrijven van uw Engelse teksten. Hebt u advies op maat nodig, neemt u dan contact op met een van onze projectmanagers op 020-5141560 of vraag een vertaalofferte aan via onze offertemodule. Ook voor correctiewerk kunt u bij ons terecht.

