actual(ly) / current / present
| actual | feitelijk, eigenlijk |
| current | actueel, huidig |
| present | huidig, actueel |
Hieronder staan enige aanwijzingen voor de juiste vertaling van actueel.
-
Het Engelse actual wordt vaak verward met het Nederlandse actueel. De juiste vertaling van actueel is current of present.
Dus niet: *Students have to write an essay on an actual topic.
Maar: Students have to write an essay on a current topic.
En: The present situation in Indonesia is worrying. -
Actual(ly) wordt gebruikt om contrast mee aan te geven. Dus:
Our profit forecast was modest but the actual result was quite encouraging.
The actual unemployment figures are much higher than the official ones.
Many experts predicted a merger, but actually this did not materialise. -
Actually wordt als toevoeging aan het eind van een zin alleen in gesproken taal aangetroffen:
I’m a bit worried, actually.
Hopelijk helpt onze schrijfhulp u bij het schrijven van uw Engelse teksten. Hebt u advies op maat nodig, neemt u dan contact op met een van onze projectmanagers op 020-5141560 of vraag een vertaalofferte aan via onze offertemodule. Ook voor correctiewerk kunt u bij ons terecht.

